-
Article
-
Channel
-
Region
-
Season
-
Tag
Articles
-
Video article 5:38
Princess Kako of Akishino Wearing Her Beautiful Tiara! Check Out the 20th Birthday Celebration of the Japanese Princess in 2014!
Celebrities News- 536 plays
- YouTube
Princess Kako of Akishino's 20th Birthday "Princess Kako of Akishino Wearing a Tiara...20th Birthday" (佳子さま “ティアラ姿”で・・・ 20歳の誕生日)" is a news report on the 20th birthday of Princess Kako of Akishino, the second daughter of the Crown Prince and Princess Akishino. In 2014, on Princess Kako's 20th birthday, she received a Grand Cordon of the Order of the Precious Crown (宝冠大綬章, houkandaijushou) from the then emperor Akihito, at the Imperial Palace (皇居宮殿, koukyoukyuuden). More About Princess Kako of Akishino's Birthday Celebration Source :YouTube screenshot From 0:16 in the video, you can see the princess make an entrance wearing a beautiful platinum-diamond tiara. This gorgeous tiara is a unique item from Mikimoto Pearl Island. The five items of jewelry worn by the princess, including the tiara, earrings, necklace, bracelet and brooch, altogether cost 27,930,000 yen (approximately $250,000 USD). Princess Kako's Past and Special Skills Source :YouTube screenshot Princess Kako is the second daughter of Prince Fumihito and Princess Kiko and her personal emblem is the Hibiscus tiliaceus. Her older sister is Princess Mako and her younger brother is Prince Hisahito. She was born on December 29th, 1994. Princess Kako is proficient in English and in 2014, at 20 years of age, left Gakushuin University (学習院大学, gakushuuindaigaku) and entered ICU (the International Christian University) (国際基督教大学, kokusaikurisutokyoudaigaku), graduating in 2019. She has received awards for figure skating competitions in the past. When she was a junior high school student, she also performed a dance at the school festival. Princess Kako of Akishino's First Press Conference Source :YouTube screenshot In this video you can see Princess Kako on her birthday wearing her tiara, being greeted by the emperor and empress of Japan. From 1:39 you can see the press conference that was held to mark her birthday and coming of age. Princess Kako looked a little nervous facing her first press conference since becoming 20 years old, however she is now perfectly capable of talking about her aspirations and ideas in public. Summary of Princess Kako of Akishino's 20th Birthday Since her 20th birthday in 2014, Princess Kako has attended several events at the palace such as New Year's celebrations and banquets. More recently, at the enthronement of the new emperor, she made news wearing a beautiful 12-layered ceremonial kimono called "Juunihitoe". The future efforts of the beautiful princess, who turned 25 years old in 2019, are guaranteed to continue to attract lots of attention. -
Video article 6:40
Easy-To-Make Origami Cranes That Both Kids and Adults Can Enjoy! Origami Is a Japanese Art That Turns Squares of Paper Into Beautiful 3D Works of Art!
Traditional Culture Things to Do History- 210 plays
- YouTube
Experience the Traditional Japanese Culture, Origami! Even if you wanted to learn about traditional Japanese culture, often times it requires taking actual lessons, collecting the right tools, or you need someone to teach you. Don't let that stop you though! This video "How To Make a Origami Paper crane (Traditional Japanese culture, 日本伝統文化,折り紙,鶴)" introduces the Japanese traditional culture, Origami, and how to make origami cranes. All you need is a square sheet of paper. They're fun to make and you get to learn about Japanese culture at the same time. This video teaches you each step with detailed explanations along the way. It also gives you some tips on how to make the most beautiful cranes. Even if you've made origami cranes before, you might discover something new from the video. This article will talk about the history of Origami as well as how to make beautiful cranes. Be sure to follow along with the video! Origami - Experience the Popular Japanese Culture! Photo:Senbazuru (one thousand origami cranes) Origami has been a popular culture and a fun activity for both kids and adults in Japan for a long time. One of the most popular art pieces of Origami is undoubtedly cranes. This video gives you a detailed explanation on how to make cranes. The English subtitles make it easy to follow, so even if you don't speak Japanese, don't worry! If you've never tried origami, don't worry about that either! Grab a sheet of paper and let's make some cranes! Senba tsuru (a thousand cranes) is an origami craft made for praying for someone's health, or for world peace. People make efforts to make one thousand cranes to wish someone good health or peace throughout the land. It's a common tradition in Japan. The History and Origin of Origami Origami came to be somewhere around the 7th century. The quality of the paper was not the best back then and people tried different materials and manufacturing methods to make the paper thin and smooth. Around the Heian period (from 794 to 1185), paper was used only to keep records and to make handwritten copies of sutras. When paper started being used for ritual offerings, people began experimenting with how to wrap their ritual offerings beautifully within the paper. After the Muromachi period (1336-1573), paper folding to create works of art had become rooted in the culture. Different Types of Folding! Photo:Origami Making Shuriken requires two pieces of paper and is popular among kids. You can also make different animals such as giraffes and lions. Try making different origami projects. The Japanese tradition of Origami involves not just folding, but is also used for paper-cut art projects. Using scissors or a box cutter to cut the paper, you can make beautiful works of art. Cut the paper into flowers, stars, or hearts to decorate for holiday events! Summary of Origami Origami is the Japanese culture of creating artistic works by folding paper. It's a beautiful traditional culture of Japan. Be sure to watch the video to learn how to make Origami cranes. If you haven't experienced making Origami, or if you wish to improve your own cranes, watch the video and learn how fun Origami is! -
Video article 1:59
Kokeshi Dolls, With Their Cute Appearance and Expressions, Are Very Popular as Souvenirs and Collectibles Overseas! A Look at Kokeshi Craftsmen and Their Dedication to the Traditional Japanese Craft of Miyagi Prefecture
Traditional Crafts- 282 plays
- Vimeo
An Introduction to Miyagi’s Traditional "Kokeshi" Dolls This video is called ‘Tohoku STANDARD 07 Kokeshi dolls of Sendai City, Miyagi Prefecture (東北STANDARD 07 宮城県 仙台こけし)’ made by Tohoku Standard (東北STANDARD), and it shows you Miyagi Prefecture's Traditional Kokeshi doll. Miyagi's traditional Kokeshi doll has a long history. Its origins trace back to the mid-Edo Period (1603~1868). It was originally a souvenir from onsen hot spring towns in Japan's Tohoku Region. There are five traditional Kokeshi dolls in Miyagi Prefecture: Naruko Kokeshi dolls, Sakunami Kokeshi dolls, Tohgatta Kokeshi dolls, Yajiro Kokeshi dolls, and Hijiori Kokeshi dolls. Their colors and shapes vary by craftsman. Source :YouTube screenshot The video introduces you to Kokeshi doll craftsman, Akira Suzuki from the Ganguan Kokeshi Doll Studio at the Akiu Crafts Centre at the Akiu hot springs in Sendai City, Miyagi Prefecture. He has been working on the restoration of Enakichi Kokeshi dolls by Meiji Period craftsman Enakichi Takahashi. In the interview, Akira Suzuki explains the characteristics of Kokeshi dolls and the tradition that he has been passed on. Watch the video to enjoy the traditional Japanese culture that has been pass down for generations. Sendai's Kokeshi Dolls Photo:Kokeshi doll Kokeshi dolls are popular wooden toys with a simple shape, generally consisting of a spherical head and a cylindrical body, which are used and sold for girls to play with. The body is made in a shape that can be easily held by children. One of the origins of the word, Kokeshi doll is said to be "Kohukeshi," a nickname for them in the Naruko region. Kokeshi dolls have various regional names such as Kiboko, Deku, Kogesu and Hohko. In 1940, at the first local meeting of the Tokyo Kokeshi Society, researchers and artisans debated on the name for the doll and finally decided on "Kokeshi." Source :YouTube screenshot The Kokeshi doll made by Akira Suzuki in the video is a Sakunami Kokeshi doll and it belongs to the category of Sendai Kokeshi dolls. As seen from 0:33 in the video, the characteristics of Sendai Kokeshi dolls are their thinner lower bodies that can easily be held and the simple use of black and red colors. In addition to traditional Kokeshi dolls, Akira Suzuki also creates pretty Kokeshi dolls such as Hyakuso Kokeshi doll shown from 0:57 in the video. Some Kokeshi dolls are made using the traditional techniques and skills passed down through many generations and have maintained their original shapes. Others have a more modern look to suit current tastes, with variations depending on people’s interests at the time of creation. How Kokeshi Dolls Are Made Kokeshi dolls use mainly Cornel and Japanese Maple as materials. It requires the skills of a master craftsman. Production Step 1 - Tamakiri (Crosscutting) and Kidori (conversion) Cutting the dry timber to the suitable length is called Tamakiri, while adjusting the shape of the timber suitable for use for Kokeshi dolls is called Kidori. You cut the timber with a tool such as a saw, then make it into a cylindrical shape by cutting off the corners. This is the foundation of Kokeshi dolls. Source :YouTube screenshot Production Step 2 - Wood turning (~0:14) Set the head and body on the lathe and use a plane to shave the wood. Production Step 3 - Finalizing the shape Once the wood is ground to a certain shape, it is cut and shaped with a finishing planer called a "Bankaki." Next, you use sandpaper to smooth the surface. Source :YouTube screenshot Production Step 4 - Painting (~0:41) Using the lathe, draw lines on the body and add a face on the head carefully. Production Stage 5 - Finish Make a hole in the head and attach it to the body. Other Information About Kokeshi Dolls Photo:Kokeshi doll painting experience In Naruko Onsen, where Naruko Kokeshi dolls are made, they hold the National Kokeshi Doll Festival. Traditional Kokeshi dolls from nationwide gather at the festival, and a festival parade and Kokeshi doll workshops and sales booths are set up. At Kokeshi no Shimanuki in Sendai City, Miyagi Prefecture, you can buy various local folk art and crafts from Japan's Tohoku region. You can also try a Kokeshi doll painting workshop. They sell various Kokeshi doll goods, such as Kokeshi doll in Can, which has a traditional Kokeshi doll packed in a can, and Akari Kokeshi dolls, whose bodies light up and can even be used in emergencies. These items sold at Kokeshi no Shimanuki can also be bought at their online shops. Other popular Kokeshi doll goods include local Kokeshi doll clips made of paper, masking tapes, Kokeshi doll key rings, and Kokeshi doll cakes. Kokeshi dolls with a Sendai Accent which is quite popular, and its postal stamps and LINE stamps are sold. Sendai dialect Kokeshi, a unique character that speaks in the dialect of Miyagi Prefecture, is also popular, and stamps and LINE stamps are also available. The Sendai dialect variation is quite popular because the actress Satomi Ishihara uses it. Summary of the Sendai Kokeshi Dolls Source :YouTube screenshot In the interview (~1:24), Akira Suzuki says, "You can’t keep the tradition alive just by passing it down. We conserve our tradition through innovation." Kokeshi dolls have been popular as a children’s toy for many years. Nowadays, they are popular overseas as souvenirs and collectibles from Japan. If this video has you interested in Tohoku Kokeshi dolls definitely visit the Nihon Kokeshi Doll Museum in Naruko Town. We highly recommend it! Mr. Akira Suzuki looks rather serious in this video's interview, but at the end of this 2 minute video you can tell he is full of love for Kokeshi dolls. By the time you finish this video, we're sure you'll be a fan of Kokeshi dolls too! 【Official Website】Traditional Folk Art of Miyagi – Traditional Kokeshi doll - Miyagi Prefecture Official Website https://www.pref.miyagi.jp/soshiki/shinsan/01kokesi.html -
Video article 8:52
A Close Look at Mori Hikari's Life in Paris! The Daily Routine and Favorite Places of the Cute Japanese Model!
Celebrities Entertainment & Music- 306 plays
- YouTube
Japanese Model, Mori Hikari This video was created by the fashion magazine "VOGUE JAPAN." It's titled "Fashion week in Paris, with Mori Hikari|Hotel Routine|My Routine|VOGUE JAPAN." In this video, we'll go over Mori Hikari's routine and her unadorned face when she arrives in Paris to participate in Men's Fashion Week. Mori Hikari is a talented model and the younger sister of Mori Izumi. She is active outside of Japan and her grandmother is the world-renown fashion designer, Hanae Mori. She is the youngest of five siblings. Mori Hikari, has a carefree smile and a short hairstyle, is 175 cm tall and has excellent style. After working as a reader model for the fashion magazine Hanachu, she appeared in commercials for various magazines and Shiseido, and also appears on TV as a celebrity, which allows her to go beyond the modeling world. Also known as a celebrity, in 2011 she attended Debutante Bar, a gathering of young upper-class daughters full of talent and potential. In this article, we'll go over how Mori Hikari spends time at her favorite hotel in Paris. Mori Hikari's Stay in Paris Source :YouTube screenshot The video starts with Mori Hikari entering the hotel. The first thing she does in the room, as you can see at 0:31 in the video, is take out her clothes from her suitcase and hang it in the closet. Mori says in the video that, during fashion week, she brings lots of clothes, shoes, accessories, etc. because she doesn't want to wear the same outfits. Source :YouTube screenshot Next, she arranges her makeup kits neatly in the bathroom. Then it's time for a relaxing soak in the bathtub. After taking a bath, she puts on the bathrobe prepared by the hotel, with her name sewn on it, changes into her pajamas, and goes to bed. You can see Mori Hikari's bathroom routine at 1:40 in the video. The next morning, she wakes up refreshed and looking cute! After checking her Instagram and e-mail, she reads for a bit and then gets dressed. You can see this part of her routine at 3:06 in the video. Mori Hikari's Favorite Spot in Paris Source :YouTube screenshot One of Mori Hikari's favorite places to go during her stay in Paris is a Parisian restaurant where she gets breakfast. She always orders organic coconut and dragon fruit, and says that it feels good to eat healthy and she can try different foods while she travels. Her next favorite spot is a bookstore. Here, she buys photo books that are hard to find in Japan and cookbooks that she's interested in. Even Her Private Clothes Are Stylish! Source :YouTube screenshot During Fashion Week in Paris, Mori Hikari says that she tries out new outfits that she wouldn't normally be able to wear in Japan and tries to coordinate her outfits in a playful way. In the video, she wears bright blue pants that coordinate with her outfit. Summary of Japanese Model, Mori Hikari The video "Fashion week in Paris, with Mori Hikari|Hotel Routine|My Routine|VOGUE JAPAN," is full of Mori Hikari’s smiling face. If you're interested in Mori Hikari and her warm aura, be sure to check out the video! 【Official Website】Mori Hikari | Image Models http://www.image-tokyo.co.jp/models/hikari-mori/ -
Video article 5:48
Learn About Kyoto's Fascinating, Ancient Maiko Culture! One Beautiful Young Maiko Talks About the Traditional Japanese Culture You Have To See When Visiting Kyoto!
Traditional Culture- 353 plays
- YouTube
Traditional Performing Arts of Kyoto - Dances by Maiko This video, titled "Beautiful Kyoto: Being a Maiko (featuring Fukunae-san)," was released by Discover Kyoto. There are five Hanamachi (districts where geisha live and work) in Gion, Kyoto, referred to as the Five Hanamachi districts. They are Gion Kobu, Miyagawacho, Gion-Higashi, Ponto-cho, and Kishichiken, and each of them has its own theater, which is crowded with dances and theatrical performances in the spring and fall. The dances performed by Kyoto's gorgeous maiko are very popular among tourists as one form of traditional Japanese entertainment. The History and Apprenticeship Training of Kyoto's Maiko Photo:A maiko performing a dance The maiko of Kyoto refers to the young women who tie their hair in a traditional Japanese style, wear furisode (a long-sleeved kimono), and perform beautiful dances at banquets. The history of maiko, a traditional performing art of Kyoto, began with the tea ladies of tea houses that served tea to the worshippers at Yasaka Shrine in Kyoto during the Edo Period (1603-1868 AD). The apprenticeship training to become a maiko is called "Shikomi" (仕込み). During the training, the maiko learns various things, such as dancing, shamisen, and how to properly wear furisode. In the world of maiko, it's very important to adhere to tradition. The World of Kyoto's Hanamachi Photo:Kyoto's Hanamachi In Hanamachi, there are mainly teahouses and okiya. Okiya are teahouses where maiko and geiko entertain customers with dances and other performances. Some okiya have a policy of declining customers without introductions from other regulars. An okiya is a place where a maiko lives and prepares for banquets. The men of the occupation who dress the geisha and maiko are called "Otokoshi" (男衆). In the video, you can see how a maiko's hair is carefully dressed at 1:45, how she puts on her white make up at 2:14, and how she is dressed at 3:31. Experience the Traditional Performing Arts of Kyoto With a Maiko Experience! Photo:Maiko If you go to Kyoto for sightseeing, we strongly recommend experiencing a traditional maiko performance. In recent years, the number of shops where you can experience maiko culture has increased, so you can have your picture taken with a maiko wearing a kimono and white makeup. On top of the reasonably priced photo plan, you can also choose a plan that allows you to experience a stroll through picturesque sightseeing spots for an additional fee. Summary of Maiko - A Traditional Culture of Kyoto Photo:A maiko As shown in the video, the elegant maiko culture has existed in Kyoto since ancient times. When you visit Kyoto, be sure to observe a dance performance at a theater or stop by a place where you can experience maiko and the traditional performing arts of Kyoto. -
Video article 13:11
Sword Polishing Is a Highly Difficult Type of Craftsmanship for Maintaining Japanese Swords. A Look at the Uncompromising Techniques That Go Into Restoring Japan's Historical Swords
Traditional Crafts- 566 plays
- YouTube
A Look at the Polishing Techniques Used for Japanese Swords This video, titled "日本刀の研磨 手入れ 本阿弥流 Polishing katana Japanese sword," was released by " JAPAN STUDY 日本研究." Craftsmen who polish swords for a living are called "togishi" (研師) in Japanese. Among these craftsmen, the Hon'ami school shown in the video is a professional sword polishing school that has been around since the Nanboku-cho Period (1336-1392 A.D.). At 12:21 in the video, a stunning view of "Kanamori Masamune," a famous dagger, is introduced. The History and Techniques of Japanese Sword Polishing Source :YouTube screenshot Sword polishing has a long history in Japan and was already being practiced when chokuto (直刀, Japanese straight swords) were still being used. The Hon'ami family, who served Ashikaga Takauji during the Nanboku-cho Period, later established sword polishing and sword appraisal methods. When a sharpener receives a request for sword polishing, he first observes the sword for about a week to visualize the precise polishing. The sword polishing process incorporates a unique technical system. When polishing a sword, it is polished under the assumption that it will be used to cut down enemies, but it is also important to sharpen it in a way that brings out the beauty of the sword, so that the base metal and the hamon (刃文, blade pattern) can be seen clearly. The Sword Polishing Techniques in the Video Source :YouTube screenshot The person introduced at 1:00 in the video is Koshu Hon'ami, a living national treasure of the Hon'ami family. He uses whetstones to carefully polish Japanese swords. There are several types of sword polishers, including Binsuido, Kaiseido, Nagurado, Koma-Nagurado, Uchigumorihado, and Uchigumorijido. The sword is finely polished after being given a rough polish, and then adjusted through finishing polishes. A whetstone called "Narutaki" (鳴滝) is used to polish the surface of the blade, and various secret techniques are used when polishing the swords. There are many different polishes performed when polishing Japanese swords and many of these can be seen in the video. Sharpening the tip of the sword is called “narume” (ナルメ). It's important to finish the narume polishing carefully while protecting the blade of the sword. Summary of Japan’s Sword Polishing Techniques Source :YouTube screenshot Today, there are approximately 50 sword polishing professionals in Japan. There is no set qualification system for sword polishing, but in order to become a swordsmith or a sharpener, one must work under a master or attend a class to acquire advanced skills. Many people around the world are fascinated by Japan's unique swords. In order to maintain the brilliance of the swords, the skills of the sword polishers shown in this video are essential. -
Video article 4:26
Banish the Ogres at the "Oni Banishing Ritual" of Iwashimizu Hachimangu in Kyoto! Setsubun Is a Traditional Japanese Festival That Involves Throwing Beans at Demons to Drive Away Evil Spirits, and Has Been Passed Down From Generation to Generation Since Ancient Times in Japan
Festivals & Events- 122 plays
- YouTube
Introduction the "Oni Banishing Ritual" Held at the Popular Sightseeing Destination, Iwashimizu Hachimangu in Kyoto "Kyoto Festival: Spring Ogre Purification (Oni Yarai Shinji) [4K]" uploaded by "Discover Kyoto," introduces the "Oni Banishing Ritual" which is held every year at Iwashimizu Hachimangu in Kyoto. Iwashimizu Hachimangu, located in southwest Kyoto (Yawata, Kyoto), a popular sightseeing spot in Japan, is a historical shrine with many highlights. There are ten buildings there, including the grounds of the shrine and the main shrine which have been designated National Treasures, and many National Cultural Properties. It is also one of three great Hachimangu Shrines in Japan. You are able to feel Japan, by just walking around the shrine. This article introduces the Oni Banishing Ritual "Oni Yarai Shinji," a type of Setsubun held every year on the Sunday before February 3rd at Iwashimizu Hachimangu, as well as sightseeing and general Setsubun information. As you can see from 2:24 in the video, beans are thrown at oni while people shout "Oni yaro." After the oni are driven out of the shrine they run away. Finally, fukumame (good luck beans) are thrown into the crowd signifying that the shrine has been cleansed. The video will make you want to perform some oni exorcisms of your own! What's the Event Like? Source :YouTube screenshot The origins of Setsubun derive from "Tsuinashiki," an event to drive off evil spirits on New Year's Eve and at the change of seasons to drive away evil spirits. The common chant you'll hear among onlookers is "Oni wa soto, fuku wa uchi!," (Demons out, fortune in!) while throwing the beans. It's also good luck to eat as many beans as your age. In some areas, it's also common to hang a sardine with its head skewered on a holly branch on your doorstep as a charm and to eat ehomaki while facing the "lucky direction" without speaking. The "Oni Banishing Ritual" is held every year on Sunday before February 3rd at Iwashimizu Hachiman in Kyoto, from 1pm and 2pm. A priest who exorcises evil enters and shoots in all directions with a bow made of peach branches. Next, he uses a sword made of peach branches to strike in all directions, saying "oni yaro!" This can be seen from 0:58 in the video. From there, the standard Japanese red and blue oni with clubs come and shout to scare children. The priest and others stand in front of the main building as the oni try to rush forward, but the beans are thrown at them and they're sent tumbling down the slope over and over again. Eventually, the oni give up and run away. Afterwards, beans in small packages are given to the visitors. You can see the event taking place starting from 1:30 in the video. Sightseeing Information Photo:A priestess holding a Kagura bell To get to the shrine, take the Keihan Line from Kyoto Station, ride about 30 minutes and get off at Iwashimizu Hachimangu Station. From there, transfer to the Otokoyama Cable Car and get off at Hachimangu-sanjo Station at the top of Otokoyama and walk for 5 minutes. You can also walk instead of using the cable car. There are parking areas as well. Summary The video “Kyoto Festival: Spring Oni Purification (Oni Yarai Shinji) [4K]” introduces the "Oni Banishing Ritual" event during Setsubun, held at Iwashimizu Hachimangu. You can learn about Setsubun rituals and beliefs in the video, so be sure to check it out. 【Tripadvisor】Iwashimizu Hachimangu https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g1023398-d1901742-Reviews-Iwashimizu_Hachimangu-Yawata_Kyoto_Prefecture_Kinki.html -
Video article 3:09
The Traditional Japanese Art “Kamikiri”: Prepare to Be Blown Away by the Amazing Skill of Shoraku Hayashiya and Niraku Hayashiya, Two Kamikiri Masters!
Traditional Culture History- 342 plays
- YouTube
Kamikiri: The Art and its Origins This video is titled "Kamikiri (Yose)" (紙切り(寄席)), and it was created by “bunkachannel”. Rakugo is a traditional Japanese culture. Yose refers to the theater where rakugo takes place. But did you know that besides rakugo, there’s another performance called “kamikiri,” introduced in this video, that is conducted in a yose? “Kamikiri” is an impromptu performance where the performer cuts out paper according to the theme provided by the audience. Its roots are in the Edo period (1603-1868), where it was performed as entertainment for banquets, and it was established as a performing art in the Meiji period (1868-1912). It truly is a piece of art, made with just a single pair of scissors. It is a traditional performing art that is popular among foreigners as well. Watch a 3-minute video of this historic Japanese traditional performing art that is not only beautiful but also funny. Masters of Kamikiri: Shoraku Hayashiya and Niraku Hayashiya Source :YouTube screenshot The two performers in this video are Shoraku Hayashiya and Niraku Hayashiya, both famous for their skills in kamikiri. Shoraku is a kamikiri master, and he performs on television programs as well as at theaters in Asakusa (浅草, Asakusa) and Ueno (上野, Ueno). He performs not just in yose, but in theaters in and out of Japan. At 1:09 in the video, you can see a kamikiri of a man and women sharing an umbrella, a type of kamikiri Shoraku is particularly skilled at. Be sure to check it out! His apprentice, Mr. Niraku, has also inherited his master’s skills and traditions, and has gained popularity through his storytelling-based kamikiri. There’s no need for complicated language when it comes to kamikiri. It’s a performance that can be enjoyed by anyone who understands shapes, so beginners who have trouble understanding the more complicated rakugo, or non-Japanese people can also enjoy kamikiri! Kamikiri: It’s Harder Than It Looks! Source :YouTube screenshot One of the main characteristics of paper cutting is that there are no mistakes. The rakugo performer sits on the “koza” (the stage of the yose) and collects requests from the audience. You only have one shot—no drafts or second chances! At 1:32 in the video, he receives a request for a “Wind Chime Shop” from an audience member. He cuts the paper in an instant, following the beat of the hayashi music. Just cutting it while sitting stiffly isn't interesting. Therefore, the performer uses small talk and story telling to captivate the audience. The resulting forms are scenes from traditional Japanese kabuki plays, animals, anime characters and more. Each kamikiri is also crafted differently. The finished art is passed out as a souvenir, as you can see in 2:25, so try to reserve a first-row seat if you’re watching in a yose! In order to perform kamikiri, you must have the skill of a craftsman: the skill to cut the paper while imagining various finished versions of the art in your mind. Summary of Kamikiri Photo:Kamikiri The only tools you need to perform the traditional Japanese performing art “kamikiri” are one pair of scissors and one piece of paper. Because it is so easy to begin, there are lessons that teach how to do kamikiri, changing rakugo and kamikiri into something that is more familiar to us. However, the two members of the Hayashi family have a unique sense of humor that is not easy to imitate. Experience the awesome performances of these professionals in this video. -
Video article 4:14
Enjoy Kabuki, a Traditional Japanese Art Form, at Kashimo Meijiza, a Performing Arts Theater in Gifu Prefecture! Come Explore the Deep World That Lies Inside the 130-Year-Old Theater!
Traditional Culture- 123 plays
- YouTube
The Kashimo Meijiza Performing Arts Theater in Gifu Prefecture This video, produced by "N.a.," is titled "[Beautiful Japan] GIFU The Meijiza Playhouse,Tono." It introduces the Kashimo Meijiza, a performing arts theater in Gifu Prefecture. Gifu Prefecture's Kashimo Meijiza is a historical theater built in 1894. In the old days, Kabuki was performed by local amateur actors, and many theaters were built where these performances took root. This video shows actual Kabuki performances at Kashimo Meijiza. Relax and enjoy the traditional Japanese performing arts! Kabuki - A Traditional Japanese Performing Art Source :YouTube screenshot Kabuki is an ancient form of taishu engeki (大衆演劇). The word "kabuki" (歌舞伎) comes from the word "傾く" (Kabuku), which long ago meant "to perform kabuki." Kabuki began as a dance performance started by Izumo no Okuni in Kyoto, and gradually spread throughout the country. Today, the traditional performing art Kabuki is designated as an Important Intangible Cultural Property of Japan. At one point, people were so absorbed in the plays that the Shogunate issued a ban on them. Other traditional performing arts of Japanese origin include Kyogen and Noh theatre. Kashimo Meijiza, shown in the video, works with the Toza Theater in Shirakawa, Gifu Prefecture, and holds a variety of events to give visitors a casual introduction to the traditional arts, such as exhibitions of amateur kabuki equipment. Famous Kabuki Actors Performing at Kashimo Meijiza! Source :YouTube screenshot Opened in 1894, Kashimo Meijiza was a popular event venue for a variety of performances, including traditional kabuki theater, plays, and dances. Since the mid 1990's, it has hosted performances by famous actors such as Nakamura Kanzaburo and Nakamura Shichinosuke. In the video, you can see how the venue is set up to welcome the audience at 1:06, performers putting on their makeup and wigs before going on stage at 1:22, and an actual performance at 1:45. Summary of Kashimo Meijiza, a Traditional Performing Arts Theater Source :YouTube screenshot You can watch kabuki performances on TV, but watching a kabuki performance from a seat in a kabuki theater is a special experience. If you'd like to see a kabuki performance in person, check out the performance information for Gifu's Kashimo Meijiza and plan a sightseeing trip in the area when one is taking place! The unadulterated spirit that can be found in traditional kabuki and kabuki theaters is truly something to behold. If you'd like to see a kabuki performance in person, check out the performance information for Gifu's Kashimo Meijiza and go sightseeing in the area! ◆Kashimo Meijiza|General Information◆ 【Address】4793-2 Kashimo, Nakatsugawa, Gifu 508-0421 【Access】50 minutes by car from the Nakatsugawa Interchange on the Chuo Expressway, or from JR Nakatsugawa Station, take the Kita-Ena Kotsu Bus and get off at Manga (万賀). 【Parking】Available 【Official Website】Kashimo Meijiza http://meijiza.jp/english.html 【Tripadvisor】Kashimo Meijiza https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g1015944-d12194397-Reviews-Kashimo_Meijiza_Theater-Nakatsugawa_Gifu_Prefecture_Tokai_Chubu.html -
Video article 5:15
Soothing Rituals in Takachiho in Miyazaki Prefecture! Learn About Japanese Traditions Through a Festival That Has Been Handed Down in Hyuga Province Since Ancient Times!
Local PR Festivals & Events- 32 plays
- YouTube
日本の観光地「宮崎県高千穂町」の動画について こちらの動画は「ニッポンアーカイブス」が公開した「[美しき日本] 宮崎 神が降りし日向の国 高千穂町」です。 こちらの動画は映画監督である「河瀨直美」が、高千穂町や日本の神事の魅力を撮影したものです。 国の重要無形民俗文化財に指定されている「高千穂の夜神楽(よかぐら)」の優雅な舞をご覧になることができ、日本の伝統文化が好きな人には必見。 日本の神事についての解説もしているので、歴史を学ぶこともできますよ。 こちら記事では、日本の観光地である宮崎県高千穂町の神事やパワースポットなどを動画と共に紹介します。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」で有名な神事 日本の観光地である宮崎県高千穂町は、日本神話の舞台として知られています。 天照大御神(あまてらすおおみかみ)の岩戸隠れや天孫降臨など、さまざまな伝説があります。 この神話の地である高千穂町で神々に奉納されてきたのが、国の重要無形文化財に指定されている高千穂の夜神楽です。 こちらの動画の1:37より見ることができます。 夜を徹して奉納される三十三番の神楽は、秋の実りに対する感謝と翌年の豊穣を願うものです。 神話の中に出てくる神々が総出演し、神に感謝を捧げていきます。 天孫降臨の先導役を務めた猿田彦命(さるたひこのみこと)の一人舞の「彦舞」、天岩戸にお隠れになった天照大御神が現れることを祈る天鈿女命(あめのうずめのみこと)の舞である「鈿女(うずめ)」、神遊びをしている瓊瓊杵尊(ににぎのみこと)の舞である「御柴(おんしば)」などが出演します。 宮崎県高千穂町の人々は、神楽の舞手や設えなどを分担し、この伝統的な神事を継承してきました。 村の人々のおもてなしの心を感じることができる素晴らしい神事です。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」のパワースポット 日本の観光地である宮崎県高千穂町にはさまざまなパワースポットが点在します。 天照大御神の岩戸隠れの神話に登場する天岩戸が、地上に実在するとして祭られている「天岩戸神社」。神話の聖地でありパワースポットとして人気です。 猿田彦命と天鈿女命が結婚して住んでいたとして伝えられている「荒立神社」は、縁結びにご利益があると言われているパワースポットです。 ほかにも、「高千穂神社」や「槵觸神社」といったパワースポットや、「国見ヶ丘」、「高千穂三段橋」、「あまてらす鉄道」、「高千穂峡」といったインスタ映えする景色をご覧になれるスポットも充実しています。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」の情報 日本の観光地である宮崎県西臼杵郡高千穂町の交通アクセスは、阿蘇くまもと空港から車で約1時間45分、または宮崎市から車で約2時間30分です。 高千穂町の三田井周辺にはホテルなどの宿泊施設や、美味しいグルメやランチを食べられる場所が点在しています。 日本の観光地「宮崎県高千穂町」紹介記事のまとめ 日本の神話の舞台として知られている宮崎県高千穂町。 お祭り以外にも自然豊かなスポットや美味しいグルメなど魅力がたっぷりと詰まった人気観光地にぜひ足を運んでみましょう! -
Video article 3:51
Brighten up Your Room With Beautiful Sendai Tansu from Sendai, Miyagi! You'll Be Impressed by the History of This Japanese Craft!
Traditional Crafts- 40 plays
- YouTube
日本の伝統工芸品である「仙台箪笥」の動画について 「伝統工芸 青山スクウェア」が制作する「手技TEWAZA【仙台箪笥】SENDAI Chests Woodwork」は、繊細で美しいインテリア「仙台箪笥」の歴史や作り方などを紹介している動画です。 日本の職人のモノ作りに対する思いや、繊細な仕事に目を奪われ、感銘を受けるはず。 美しいアンティークで部屋を彩りたいと思っている人には必見の動画です。 この記事では、日本の伝統工芸・文化である仙台箪笥の魅力や作り方などを解説しています。 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の歴史 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の起源は、江戸時代の末期と言われており、仙台藩の地場産業として成長しました。 仙台箪笥はもともと武士や侍などの権力がある人だけが持つことができた、とてもぜいたくな家具でした。 江戸時代に成長した仙台箪笥の製造技術は、職人たちが代々受け継ぎ、今も日本の職人たちが丁寧に作っています。 ただ、仙台箪笥を作る職人の数は年々少なくなっているのが現状。 国内外で高く評価されている日本の伝統文化を残すためにも後継者探しや育成には力を入れているようです。 こちらの動画では、伝統工芸品の技術を受け継ぐ職人の仙台箪笥に対する思いを聞くことができますよ。 日本の伝統工芸品である仙台箪笥の特徴 日本の伝統工芸・文化である仙台箪笥は、国の伝統工芸品に指定されています。 その美しい佇まいや、重厚感のある外観で海外からも人気がある日本家具です。 仙台箪笥の特徴は、ツヤのある表面から木目が透けて見える木地呂(きじろ)塗りと、豪華な金具が施されているところ。 指物や塗り、金具をすべて手作業で行った仙台箪笥の値段は6桁以上。 それでも美しい見た目や、100年以上使えると言われている丈夫さなどから購入する人がたくさんいるそうです。 日本文化の仙台箪笥を購入して、お部屋のインテリアに取り入れるのはいかがでしょうか? 欅産業オフィシャルサイトにて、仙台箪笥の実物が見られるショールームが紹介されているので、ぜひ見てください! 日本の文化である仙台箪笥の作り方を紹介 日本の伝統文化である仙台箪笥は、大きく分けて3つの工程で出来上がります。 指物(さしもの)→漆塗→金具の3工程です。 まず指物は動画の0:10から紹介されている木の板を指し合わせていく作業のことを言います。 金属の釘は使わず、木釘だけで組み合わせていくのが特徴。 凹凸を使って精巧に組み合わせていくことで仙台箪笥の頑丈な仕上がりが生まれます。 丈夫な仙台箪笥の土台を作るうえで重要な工程です。 次の工程である漆塗は動画の1:06より紹介されています。 漆を何度もけやきに塗り、ツヤを出していきます。 けやきの綺麗な木目が透けて見えるのが特徴です。 金具の作業は動画の1:54より紹介されています。 金属を鏨(たがね)で何度も何度も叩き削っていきます。 とても繊細な作業によって出来上がった金具はとても美しく、仙台箪笥に欠かせない部品です。 日本の文化である「仙台箪笥」の記事のまとめ 美しい伝統工芸・文化である仙台箪笥。 インテリアとして使えばお部屋が和風にがらりと変わり、楽しめるのではないでしょうか? また、会席料理用の仙台箪笥もあり、お祝い事などに使うのもおすすめ。 欅産業オフィシャルサイトにはショールームの紹介、仙台箪笥の手入れの仕方や修理の受付なども行っているので、気になる方はチェックしてみましょう! -
Video article 3:43
Kitano Odori - Enjoy the Magnificent Dance of Maiko in Hanamachi, One of Kyoto's Oldest Areas! Performed in Kimono, This Traditional Japanese Performing Art Is a Must-See!
Traditional Culture- 94 plays
- YouTube
日本らしさを味わえる伝統芸能「北野をどり」を楽しもう! 今回は、京都の伝統的な踊りである「北野をどり」を「Discover Kyoto」が公開した「Kyoto Event: Kitano Odori Dance Performance [4K]」という動画をもとに紹介します。 日本の古都、京都の伝統あふれる「北野をどり」を是非ご覧になってください! 日本の伝統芸能「北野をどり」の魅力 「北野をどり」は、日本らしいゆったりとした踊りや音楽を楽しむことができる京都の伝統的な踊りです。 「北野をどり」は、1952年に北野天満宮で千五十年大萬燈祭の記念で初演されました。 演目が第一部の「舞踊劇」、第二部の「純舞踊」、フィナーレの「上七軒夜曲」の3つに分かれており、それぞれで特徴のある演目を楽しめます。 舞踊劇は、舞踊の要素を土台にセリフが入り、ストーリ性が高いわかりやすい舞台となっています。 純舞踊は、芸舞妓の踊りや祝舞など情緒あふれる舞台を見ることができます。 そして上七軒夜曲は、色とりどり着物をきた舞妓さんが全員揃う人気の舞台です。 「北野をどり」の上演会場は京都の上七軒歌舞練場で、毎年3月25日から4月7日にかけて上演されています。 日本の伝統芸能の「北野をどり」で舞妓さんの踊りを楽しむ 日本の伝統芸能である「北野をどり」は、若い舞妓さん、中堅の芸鼓さん、修練を積んだお姐さんといった、さまざまな年代の芸者さんの踊りを鑑賞できるのもポイント。 日本の文化である着物を着た姿も美しく、日本らしさを感じることができるでしょう。 芸者さんが扇子を持っている姿もとても美しいです。 日本の伝統芸能の「北野をどり」で日本の伝統音楽を楽しむ 日本の伝統的な文化である「北野をどり」は、御囃子で日本らしい音楽を楽しむことができます。 御囃子は笛や和太鼓などの和楽器で演奏され、舞妓さんの踊りをより魅力的なものに。 日本の伝統芸能である「北野をどり」紹介まとめ 日本らしい伝統芸能である「北野をどり」。 毎年春に上演されるのでチケットを購入して観覧してみてください。 上演前にお茶席をたのしめるお茶席付きチケットも販売しているので、気になる方は公式ホームページをチェックしましょう! -
Video article 7:03
The Hanezu Odori Is a Dance Based on the Love Story of One of the World's Three Most Beautiful Women, Ono No Komachi. Enjoy the Graceful and Beautiful Dance While Learning About Japanese History!
Festivals & Events- 47 plays
- YouTube
京都の随心院で開催される「はねず踊り」の動画について 「Discover Kyoto」が公開した「Kyoto Festival: Young Japanese Girls Dancing at Zuishin-in Temple (Hanezu Odori)」では、小野小町の恋物語を題材にした「はねず踊り」を紹介しています。 京都府京都市山科区にある随心院で開催される「はねず踊り」の優雅な舞の映像や、「はねず踊り」の歴史を解説されている、とても興味深い内容となっています。 こちら記事では、京都の随心院で開催される小野小町を題材にした「はねず踊り」の魅力や歴史を動画と共に紹介します。 京都の随心院で開催される「はねず踊り」とは? 京都府京都市山科区の随心院で開催される日本の「はねず踊り」は、小野小町と深草少将との恋物語(百夜通い)を題材にした踊りです。 毎年3月の最終日曜日に開催されています。 三味線や太鼓などの日本の伝統楽器を使ったゆったりした音楽に合わせて、「はねず踊り」を踊ります。 着物の衣装で踊る姿はとても美しく、見るものを魅了します。 ほかにも、今様という平安時代の身分が高い人が踊る舞もありますよ。 日本の「はねず踊り」の題材になっている小野小町には、さまざまな伝説があります。 世界三大美人と言えば、クレオパトラ、楊貴妃、小野小町です。 日本の小野小町は美人で頭が良かったと言われており、深草少将に求愛されていました。 日本の「はねず踊り」の前日には奉納舞が行われます。 随心院の仏様に踊りを奉納する儀式です。 また、随心院では毎年「ミス小野小町コンテスト」が開催され、3人が選ばれます。 選ばれた3人は、「はねず踊り」を始め、随心院のイベントのお手伝いをします。 京都の随心院の見どころは美しい梅園です。 梅の木が約230本植えられており、薄紅色の奇麗な花はとても美しいです。 京都の随心院で開催される「はねず踊り」の情報 京都の随心院で開催される日本の「はねず踊り」は、2018年は約1,800人の方々が訪れました。 「京都市営地下鉄小野駅」から徒歩5分で駐車場も完備されているので、交通アクセスは良好です。 真言宗善通寺派の随心院の本尊は、如意輪観音です。 木造阿弥陀如来坐像や木造金剛薩埵坐像といった日本の重要文化財もご覧になることができます。 また、小野小町のイラストが入った御朱印を貰うことができます。 京都の随心院には「はねず踊り」以外にも、見どころがたくさんあるので気になる方は観光してみてください! 京都の随心院で開催される「はねず踊り」の紹介記事のまとめ 小野小町の恋物語を題材にした京都の「はねず踊り」。 優雅な美しい舞を楽しむのはもちろん、京都の随心院の境内も魅力たっぷりとお楽しみください。 -
Video article 25:06
Ningyocho Imahan, a Japanese Restaurant Specializing in Sukiyaki and Shabu-Shabu! Enjoy the Finest Beef Selected by Connoisseurs in a Private Room! Everything From Appetizers to Desserts!
Food & Drink- 48 plays
- YouTube
This video, titled "【#すき焼き】「人形町 今半 本店」の個室で、絶品一人すき焼き? WAGYU SUKIYAKI at Ningyocho IMAHAN Honten," was released by "ごはん日記 - where and what locals eat in TOKYO." This is a video showing how sukiyaki, a Japanese cuisine, is served at the long-established restaurant "Imahan" in Ningyocho. Ningyocho Imahan in Tokyo's Chuo Ward is a long-established sukiyaki and shabu-shabu restaurant. The restaurant is particular about identifying the beef and serving only the finest cuts. In this video, they enjoy sukiyaki in a private room on the second floor with an upscale atmosphere. From appetizers to sukiyaki, rice with egg, and dessert, check out the vast menu they have to offer! -
Video article 4:11
Kyo Kanoko Shibori Is a Textile Dyeing Technique of Kyoto Used in Court Clothing for Over 1,000 Years! A Look at the Profound Craft That Is Indispensable to Japanese Kimono Culture!
Traditional Crafts- 18 plays
- YouTube
京鹿の子絞紹介動画について こちらの動画は「伝統工芸 青山スクエア」が公開した「手技TEWAZA「京鹿の子絞」Kyo-kanoko tie-dyeing/伝統工芸 青山スクエア Japan traditional crafts Aoyama Square」です。 日本には様々な文化が存在し、多くの職人が日本の文化や伝統工芸を守るために日々努力しています。 今回は京鹿の子絞にスポットライトを当てた動画を紹介します。 京鹿の子絞とは一体どういう伝統工芸なのか 京鹿の子絞は京都の伝統工芸。 京鹿の子絞は数千年前から存在した技法で宮廷衣装に用いられた絞り染めです。 括り(くくり)の模様が小鹿の斑点に似ている点が京鹿の子絞と呼ばれる理由。 京鹿の子絞は括り、染め分け、染めと呼ばれる工程を何度も繰り返し行いできあがります。 こちらの動画では一体どのようにして京鹿の子絞が完成するのか、作る際の注意点は何かを知ることができます。 京鹿の子絞紹介まとめ 日本の文化や伝統工芸は長年職人の手により守られたものです。 多くの方が伝統工芸に触れ、今の姿があります。 着物に興味のある方は一度京鹿の子絞に触れてみてはいかがでしょうか? -
Video article 4:00
Traditional Japanese Candles - Preserving a Beautiful Craft
Traditional Crafts History- 81 plays
- YouTube
The Charm and History of Japanese Candles This video, titled "Good Sign, Vol. 39 Japanese Candles|Daiyo" (Good Sign 第39回 和ろうそく 大與), was uploaded by "Good Sign." It introduces the traditional Japanese candles made by Daiyo, a workshop in Imazu, Takashima in Shiga Prefecture. In Imazu, a town on the northern shore of Lake Biwa in Takashima, Shiga, located in Japan's Kansai region, there is an old Japanese candle shop called "Daiyo" (大與) that has been making candles for 100 years. Daiyo's traditional Japanese candles are among the precious candles stored at Eiheiji Temple, the head temple of the Soto sect of Buddhism. Be sure to enjoy this video about Japanese candles, a traditional culture with a long history in Japan, while following along with the article! The History of Japan's Beautiful Candles Photo:Japanese candles Japanese candles are traditional candles that have been handed down from one generation to the next in Japan. Japanese candles were first produced in the 1300s. There is mention of candles in the Taiheiki (太平記, Chronicle of Great Peace) of 1375, which means that candles have a history of at least (approximately) 650 years, making them very old. Japanese candles are made from wax made from the fruit of the wax tree, a member of the poison oak family. Other types of wax include soy wax made from soybeans, beeswax from beehives, and wax made from whale oil. What Makes Daiyo's Candles Unique? Photo:Wax tree fruit The traditional Japanese candles made in Imazu, Takashima, Shiga, have been made using handmade techniques since ancient times, and there are only about ten craftsmen in the whole country who have inherited these techniques. It is said that it takes more than 10 years to become a full-fledged Japanese candle maker. At present, the third and fourth generations of Japanese candle makers are working together to keep the tradition alive. Traditional Japanese candles are truly one of Japan's representative crafts. The raw materials used and finished candles can be seen starting from 1:36 in the video. The Japanese candle making workshop Daiyo continues to take on various challenges in search of new possibilities. For example, making scented candles and oils, which are popular both in Japan and abroad. They've even tried using rice bran instead of the wax tree. This didn't work because it wasn't possible to add fragrance to the rice bran wax. However, Daiyo took this into consideration and made a candle that is perfect for places where fragrance is not needed. Compared to Western candles that use petroleum, rice bran wax is smokeless and odorless, making it perfect for restaurants and other dining establishments. In addition to being used for light, Japanese candles can also be used as common household goods, just like plates and bowls, and they are once again becoming a part of our daily lives. The Appeal of Japan's World-Renowned Candles Source :YouTube screenshot The purely plant-based Japanese candle is highly regarded overseas for its environmental friendliness. To make a Japanese candle wick, a bamboo skewer is wrapped with Japanese paper and the stems of soft rush. Melted wax is then taken in the hand, and the wick is rolled and waxed. The wax thickness is then adjusted by repeating the waxing. Since Japanese candles use only Japanese paper and the stems of the soft rush, they are 100% plant-based and do not produce soot. The flickering flame is another unique quality of Japanese candles. Furthermore, painted candles are also very popular both in Japan and abroad. By mixing colored Japan wax into the painted candles, they can be molded properly and have a glossy appearance. The appeal of Japanese candles is spreading overseas as well, and they are highly valued around the world. Where to Buy Japanese Candles Photo:A Kyo-rousoku candle There are very few stores in Japan that sell traditional Japanese candles. In addition to Imazu, Takashima in Shiga Prefecture, Ehime Prefecture is famous for Uchiko candles, Fukui Prefecture for Echizen candles, and Fukushima Prefecture for Aizu painted candles. In addition, you can buy special Japanese candles at Matsumoto Shoten in Nishinomiya in Hyogo Prefecture. There are also stores in Tokyo and Kyoto that sell Japanese candles. These days, Japanese candles can also be purchased online, where you can choose from a variety of products from the comfort of your own home. A Tidbit on Japanese Candles The weight of Japanese candles is expressed in "monme." 1 monme is equal to approximately 3.75 grams. A 1 monme candle is about 7 cm long and burns for about 25 to 30 minutes. Summary of Traditional Japanese Candles Japanese candles date back roughly 650 years. Nowadays, they are highly valued overseas, and are considered to be environmentally friendly candles. However, it is also true that the number of candle makers is decreasing as candles have become less prevalent in modern society. Therefore, Daiyo, an old Japanese candle workshop in Imazu, Takashima, Shiga, continues pass down the craft, despite the challenges it faces. Discover the charm of a long-established Japanese candle shop that has been around for more than 100 years! 【Official Website】Handmade Japanese Candles - Daiyo https://warousokudaiyo.com/ -
Video article 37:28
The Inkan – A Crucial Item for All of the Important Events in Your Life, and an Essential Part of Japanese Culture. In This Article, We'll Hear From the Inkan Craftsmen Who Skillfully Carve the Complicated Designs for Inkan!
Traditional Crafts- 36 plays
- YouTube
Introducing Inkan Carving This video, titled "「TOKYO匠の技」技能継承動画「印章彫刻熟練技能編」," was created by "東京都 Tokyo Metropolitan Government." There are many "craftsmen" in all sorts of fields in Japan. Inkan makers, too, are known as craftsmen. The inkans carved by these craftsmen, using skills that were passed down to them and refined over the years, are truly works of art. This article will introduce the craft of carving inkan alongside the video. What Is Inkan Carving? Source :YouTube screenshot Inkan carving is the art of making the inkan used by companies and people every day in Japan. Inkan craftsmen are known as "insho chokoku ginoshi" (印章彫刻技能士), which roughly translates to "Seal Carving Technician." There is a Grade 1 and Grade 2 ranking for this titled. The certification exam is held once a year. Applicants are required to pass both an academic and practical examination before they are officially certified. In order to make a living as a craftsman, it's necessary to continuously accumulate knowledge about inkan. Although machine carving is now the norm, hand-carved inkan are still bought and sold today. In the video, the Grade 1-ranked Seal Carving Technician Tomonari Sanada (眞田智成) shows us how an inkan is made. If you’re interested in Japan’s inkan culture, definitely check out the video. Below is an overview of the video. Introduction of the carving tools and materials used for the inkan ↓ The process of creating an inkan ↓ Making a seal with the newly-crafted inkan This process can be viewed from 1:03 in the video. Through this nearly 40 minute video, you'll gain an appreciation for the skills of the inkan craftsmen. Summary of Inkan Carving Source :YouTube screenshot The world of inkan carving has many unseen depths and layers, and a high level of skill is required of the craftsmen. This video is a great introduction to the world of inkan carving. When visiting Japan, besides enjoying the gorgeous scenery and tasting delicious food such as sushi, why not experience Japanese culture and traditional crafts as well? Besides inkan, there are many other traditional crafts in Japan, giving you plenty of things to discover. In addition, hanko and inkan are popular souvenirs for foreigners as well. These are easily available through online stores, so consider checking them out! -
Video article 4:51
A Look at Japan's Highly Sophisticated Coinage! Rare Footage Showing the Latest Japanese Coinage Technology Acknowledged Around the World!
Life & Business- 19 plays
- YouTube
A Look at Japan's Currency Manufacturing Technology This video, titled "Japanese Currency Manufacturing Technology" (日本の貨幣製造技術), was released by "Japan Video Topics - 日本語". Japanese currency is created in accordance with the "Acts on Currency Units and Issuance of Coinage" (通貨の単位及び貨幣の発行等に関する法律). Currently, 6 types of coins and 4 types of banknotes issued by the Bank of Japan are in circulation, and 3 billion banknotes are printed every year. The History and Unique Characteristics of Japanese Currency Source :YouTube screenshot Today's Japanese banknotes are made through a method in which design and engraving specialists create the original designs with a brush, design a copper plate similar to a woodblock print and it is then printed by the National Printing Bureau. You can see the production process of these banknotes from 0:48 in the video. Throughout the long history of Japan, such as the Showa and Heisei periods, coinage technology of has dramatically improved. The value of Japanese coin manufacturing technology is recognized around the world, and in recent years, coin manufacturing has become a typical Japanese culture, with some people being asked to manufacture foreign coins as well. The Unique Ingenuity Incorporated Into Japanese Currency Source :YouTube screenshot Japanese banknotes and silver coins are actually packed with many innovations that bring together the advanced technology of traditional Japanese manufacturing. For example, Japanese bills have a watermark that makes a portrait appear when held over light. Ink is used for banknotes to create bumps when printing, so even blind people can touch the banknote and know what type it is. In addition, advanced anti-counterfeiting technology is used for Japanese floral patterns, such as the use of "Bank of Japan" micro-lettering, which cannot be color-copied, and "diagonal jaggedness" on the sides of the coins. Other advanced technologies such as "latent imaging," "fine lining," and "fine dotting," are also used in Japanese currency manufacturing. This amazing technology has been praised around the world for its ability to check the latent images and holograms of the 10,000-yen bill and the portraits and vertical bars of the 1,000-yen bill by touching, tilting, or holding them up to light. Summary of Japan's Currency Manufacturing Photo:Japanese money Japan's coinage is not something that can be seen often, so be sure to check it out if you still haven't yet! In Japan, the notes are scheduled to change in 2024, so keep an eye out for the new designs! In addition, commemorative coins are likely to be issued at events, such as the Olympics, so be sure to get one if you visit! -
Video article 10:09
The White-Knuckle Battles of Japan’s Strongest High School Naginata Club! A Look at the Historic Japanese Martial Art, Naginata!
Sports- 564 plays
- YouTube
Japan's Strongest High School Naginata Club "Tokyo Metropolitan Fuji High School Naginata Club|Fighting for the National Championships!" (都立富士高校薙刀部 全国大会出場を賭けた闘いに密着!), produced by the Tokyo Metropolitan Government, is a video introducing the Tokyo Metropolitan Fuji High School Naginata Club that was the inspiration for the the popular manga "Asahinagu." In the video, a member of the Naginata Club, a high school girl, talks about her passion and fascination for the traditional Japanese martial art, Naginata. In this article, we'll introduce the rules, fascination, and history of Naginata. What is Naginata? Source :YouTube screenshot Naginata is a martial art that the All Japan Naginata Federation made into a competition sport. Competitors use a naginata and a model of Japanese armor, to compete. Players wear white training clothes and dark blue hakama, with equipment similar to the protective gear of Kendo. There are 5 basic postures, and a skilled Naginata practioner implements all 5 through a match. There are also various leg movements called "Tai sabaki," involves repositioning of one's body to prepare for an attack so that they will be in an advantageous position to counterattack and defend themselves. There are about 1,500 high school girls who compete in Naginata. It's mostly practiced by women, but nowadays it is becoming more popular among men and women of all ages. The number of competitors is growing worldwide, and world competitions are also held. There are many beginner Naginata classes and dojos where you can train and practice, so be sure to check them out if you're interested. Like kendo and judo, naginata has dans and other titles and qualifications. The History of Naginata Photo:Naginata match Naginata is one of the most popular martial arts in Japan. Although it is often thought of as a women's martial art, there are also male competitors. Naginata was used as a major weapon from the Kamakura period (c. 1185 - 1333) to the Muromachi period (1336 - 1573). After the Warring States period, spears, swords and Japanese swords became more common, and the naginata was no longer used on the battlefield. However, during the Edo period (1603-1868 AD), the female naginata was developed and became popular as a method of self-defense for women. Metropolitan Fuji High School Naginatabu that became a model of the manga "Asahi Nagi" introduced in the video Source :YouTube screenshot Tokyo Metropolitan Fuji High School is a powerful school for Naginata, and was actually the inspiration for the popular manga "Asahinagu." High school students who joined the club because of the influence of Asahinagu and their admiration of the main character's strength, pour their hearts and souls into their Naginata. You can see the interview with the members of the Tokyo Metropolitan Fuji High School Naginata club at 0:09 in the video, and the 13th All Japan High School Naginata Tournament in Tokyo at 2:51. The All Japan High School Naginata Tournament is one of two major tournaments, along with the Summer Inter-High School Championships. It's held every year in March at the Itami Sports Center in Itami City, and the matches get really heated. Source :YouTube screenshot In the naginata team competition, teams of three players - the vanguard, the backbone, and the general - face off in a tournament. In each match, the winner is the first to score two points within the allotted time. If the time runs out, the player with one point wins. If both players score a point, the match is a draw. 22 teams from 7 schools compete in the National High School Naginata Tournament, and the winning team is given the right to compete in the national tournament. In the video, the A team from Tokyo Metropolitan Fuji High School advances to the semi-finals, but in the semi-finals, all three teams draw and it comes down to a battle between the representatives of each team. Here, Tokyo Metropolitan Fuji High School is eliminated and loses their ticket to the national tournament. You can watch the semi-finals of this heated battle from 5:18 in the video. Summary of Naginata Source :YouTube screenshot The video shows the powerful Naginata club of Tokyo Metropolitan Fuji High School. We also get to see some of the thoughts of the members of the team. If you are a fan of Naginata and interested in Japanese martial arts then you definitely don't want to miss out on the video! -
Video article 13:01
【Easy Japanese】A Beginner's Guide on How to Use the Train in Japan – Tickets, IC Cards, Japan Rail Pass, and More!(日本の電車の乗り方を解説!切符、ICカード、ジャパンレールパスの購入方法も紹介!)
Life & Business Transportation Travel- 424 plays
- YouTube
How to Use the Train in Japan: Video Introduction 日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かたの動画どうが紹介しょうかい! This video, titled "How to ride a train in Japan," was uploaded by "YOU in Japan-Homestay in Japan-" (YOU in Japan-ホームステイインジャパン-). 今回こんかいは、『YOU in Japan-ホームステイインジャパン-』さん制作せいさくの『日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かた』という動画どうがを紹介しょうかいします。 It introduces how to purchase train tickets and IC cards, and how to use them to ride the train in Japan. 日本にほんで電車でんしゃに乗のるときに、切符きっぷやICカードの購入こうにゅう方法ほうほうと乗のり方かたを紹介しょうかいする動画どうがです。 It's a useful video for those traveling in Japan or those who want to live in Japan in the future. 日本にほんを旅行りょこうする人ひとや、将来しょうらい日本にほんに住すみたいと思おもっている人ひとに役やくに立たつ動画どうがです。 Transportation in Japan 日本にほんの交通こうつう Photo:A station(写真しゃしん:駅えき) Trains are an important means of transportation in Japan. 電車でんしゃは日本にほんの重要じゅうような交通手段こうつうしゅだんです。 Trains are used by millions of people each day in Japan, for things like work and school. 日本にほんでは毎日まいにち、何なん百ひゃく万人ばんにんもの人ひとが通勤つうきんや通学つうがくするために電車でんしゃを使つかっています。 Especially in urban areas like Tokyo, trains are used far more than cars. 特とくに東京とうきょうのような都市部としぶでは、車くるまよりも、電車でんしゃを使つかう人ひとが圧倒的あっとうてきに多おおいです。 Furthermore, it's said that Japan also has some of the most punctual trains in the world. さらに、日本にほんの電車でんしゃは世界せかいで最もっとも時間じかんに正確せいかくと言いわれています。 Japan's trains are also a very useful form of transportation for travelers. 旅行者りょこうしゃにとっても便利べんりな交通手段こうつうしゅだんです。 If you're traveling in Japan, trains will probably be the mode of transportation you use most. 日本にほんを旅行りょこうする場合ばあい、おそらく日本にほんで最もっともよく利用りようする交通手段こうつうしゅだんでしょう。 But there are some things to know before riding them that will make using them much easier. 乗のる前まえに知しっておくと役立やくだつ情報じょうほうを紹介しょうかいします。 Purchasing Train Tickets & IC Cards 乗車券じょうしゃけん・ICカードの購入こうにゅうについて Photo:A ticket terminal at a station(写真しゃしん:駅えきの券売機けんばいき) There are two main ways to take use the train in Japan: the first is to buy a ticket to ride the train, and the second is to use an IC card. 日本にほんで電車でんしゃに乗のるには、主おもに2つふたつ>の乗のり方かたがあります。1つひとつは切符きっぷを買かっての乗のり方かた、もう1つひとつはICカードを使つかっての乗のり方かたです。 IC cards (Integrated Circuit Cards) are rechargeable cards that that can be used to ride the train in Japan. ICカード(Integrated Circuit Card)は、必要ひつような電車でんしゃ賃ちんを乗のる前まえにチャージができるカードです。 They can be purchased at stations all across Japan. 日本全国にっぽんぜんこくの駅えきで買かうことができます。 IC cards make train travel incredibly easy as you no longer have to purchase a ticket and calculate costs every time you ride the train. ICカードを使つかうと、電車でんしゃに乗のるたびに切符きっぷを買かったり、料金りょうきんを計算けいさんしたりする必要ひつようがなくなります。 Simply scan your IC card at the ticket gate and the fee is deducted from your card automatically. 改札かいさつでICカードをスキャンするだけで料金りょうきんが自動的じどうてきに引ひき落おとされるので、電車でんしゃの旅たびがとても簡単かんたんになります。 IC cards can be recharged at terminals where tickets and IC cards can be purchased. ICカードのチャージは、切符きっぷやICカードが買かえる自動券売機じどうけんばいきでできます。 When coming to Japan from overseas, you'll likely be landing at either Haneda Airport or Narita Airport. 海外かいがいから日本にほんに来くる場合ばあい、羽田空港はねだくうこうか成田空港なりたくうこうのどちらかに着陸ちゃくりくすることが多おおいでしょう。 Both airports sell IC cards, but the video will show you how to purchase them at Haneda Airport. どちらの空港くうこうでもICカードが販売はんばいされていますが、動画どうがでは羽田空港はねだくうこうでの買かい方かたを紹介しょうかいしています。 First, you'll need to find the ticket terminal. まずは、自動券売機じどうけんばいきを探さがしましょう。 As shown in the video, these ticket terminals also have multilingual support, so even if you can't speak Japanese, you should have no problems using them. 動画どうがで紹介しょうかいされているように、自動券売機じどうけんばいきは多言語たげんご対応たいおうもしているので、日本語にほんごが話はなせない人ひとでも問題もんだいなく使つかえるはずです。 After using the ticket fare chart above the ticket terminals to find your destination and ticket price, you can put in your money and receive your ticket and change, as well as a receipt. 自動券売機じどうけんばいきの上うえにある切符きっぷ運賃表うんちんひょうで目的もくてき地ちと切符きっぷの料金りょうきんを確認かくにんしたら、お金かねを入いれて切符きっぷ、おつり、領収書りょうしゅうしょを受うけ取とります。 If you're going to need a connecting ticket, simply choose where you'll be changing lines, enter the name of the station you'll be going to, select that station, and pay. 連絡れんらく切符きっぷが必要ひつような場合ばあいは、乗のり換かえの場所ばしょを選よらんで、行き先ゆきさきの駅えきの名前なまえを入力にゅうりょくして、その駅えきを選えらんでお金かねを払はらいます。 [Video] 2:16 - How to Purchase Train Tickets at Haneda Airport 【動画どうが】2:16~ 羽田空港はねだくうこうでの乗車券じょうしゃけんの買かい方かた As shown in the video, there are a variety of different IC cards used across Japan, but Suica and PASMO are the main IC cards used in Japan's Kanto region. 動画どうがで紹介しょうかいされているように、日本全国にっぽんぜんこくでさまざまなICカードが使つかわれていますが、関東地方かんとうちほうで主おもに使つかわれているカードは「Suica」と「PASMO」です。 By following the instructions displayed on the ticket terminal, you can easily purchase an IC card. ICカードは、自動券売機じどうけんばいきに表示ひょうじされる案内あんないに従したがって、簡単かんたんに買かうことができます。 You'll also need to charge it for your first use. 初はじめて使つかうときは、チャージも必要ひつようです。 There's also a personal PASMO where you can enter your details, but this is mostly for residents of Japan, so if you're just traveling, it shouldn't be necessary. 個人情報こじんじょうほうを入力にゅうりょくする「名前なまえ入いりPASMO」もありますが、これは主おもに日本にほん在住者ざいじゅうしゃ向むけなので、旅行りょこうが目的もくてきの場合ばあいは必要ひつようないでしょう。 [Video] 4:19 - How to Purchase an IC Card at Haneda Airport 【動画どうが】4:19~ 羽田空港はねだくうこうでのICカードのチャージ方法ほうほう To recharge your IC card, simply press the recharge button. ICカードのリチャージは、リチャージボタンを押おします。 After that, insert your IC card into the slot, and choose how much you want to recharge. 一部いちぶの自動券売機じどうけんばいきでは、ICカードを差さし込こみ口ぐちに入いれる代かわりに、小ちいさなICカードトレーにカードを入いれます。 At some ticket terminals, instead of inserting your card into a slot, you place it in a small IC card tray. それから、ICカードを差さし込こみ口ぐちに入いれて、チャージする金額きんがくを選えらびます。 [Video] 6:53 - How to Recharge an IC Card at Haneda Airport 【動画どうが】6:53~ 羽田空港はねだくうこうでのICカードのチャージ方法ほうほう How to Use Tickets & IC Cards to Ride the Train in Japan 乗車券じょうしゃけん・ICカードを使つかって日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かた Photo:An automatic ticket gate(写真しゃしん:自動改札じどうかいさつ) The first thing to be aware of is that some ticket gates have IC card-only gates, and tickets cannot be used to pass through these. まず、一部いちぶの改札かいさつにはICカード専用せんようの改札かいさつがあって、切符きっぷでは通とおれないので注意ちゅういしてください。 To pass through the ticket gate, simply insert your ticket into the slot on the ticket gate. 改札かいさつを通とおるためには、切符きっぷを改札かいさつの投入とうにゅう口ぐちに差さし込こんでください。 The ticket will then be pulled through to the other side. すると、切符きっぷが反対はんたい側がわから出でてきます。 Be sure to take this or you'll end up having to repurchase the ticket when you get off the train. これを必かならず取とらないと、電車でんしゃを降おりるときに切符きっぷをもう一度いちど買かい直なおさなければならなくなります。 [Video] 7:29 - Passing Through the Ticket Gate With a Train Ticket 【動画どうが】7:29~ 乗車券じょうしゃけんで改札かいさつを通とおる様子ようす When passing through the ticket gate with an IC card, simply touch your IC card to the IC card reader, and when it beeps, the gate will open and u can pass through. ICカードで改札かいさつを通とおるときは、ICカードリーダーにICカードをタッチして、「ピッ」と鳴なれば改札かいさつが開ひらいて通とおれます。 [Video] 8:00 - Passing Through the Ticket Gate With an IC Card 【動画どうが】8:00〜 ICカードで改札かいさつを通とおる様子ようす After passing through the ticket gate, you can head to the platform where you can wait for your train. 改札かいさつを通とおったら、列車れっしゃを待まつホームへ向むかいます。 If you have a lot of luggage, you can use the elevator, but if you're traveling light, you can also use the escalators. 荷物にもつが多おおい場合ばあいはエレベーターを使つかいますが、荷物にもつが少すくない場合ばあいはエスカレーターを使つかっても良よいでしょう。 Be sure to double check the train information at the platform to avoid getting on the wrong train. 間違まちがえて乗のってしまわないように、ホームにある電車でんしゃ案内あんないをもう一度いちど確認かくにんしましょう。 [Video] 8:15 - Going to the Train Platform 【動画どうが】8:15〜 ホームへ向むかう様子ようす Most trains in Japan will have a small electronic display that tells what the next station is and what kind of train you're currently riding. 日本にほんのほとんどの電車でんしゃには、次つぎの駅えきがどこか、今いま乗のっている電車でんしゃの種類しゅるいを示しめす小ちいさな電光掲示板でんこうけいじばんがあります。 Most trains have this displayed in English as well. そして、ほとんどの電車でんしゃには、この掲示板けいじばんは英語えいごでも表示ひょうじされています。 [Video] 9:10 - Getting on the Train 【動画どうが】9:10〜 電車でんしゃに乗のる様子ようす Just like when how you got on the train, simply insert your ticket into the ticket gate slot when getting off. 電車でんしゃに乗のったときと同おなじように、降おりるときも投入とうにゅう口ぐちに切符きっぷを入いれると降おりられます。 If this is your final destination, the ticket won't come out on the other side. 最終目的地さいしゅうもくてきちの場合ばあいは、切符きっぷは反対はんたい側がわには出でてきません。 [Video] 9:39 - Getting off the Train & Exiting the Ticket Gate With a Train Ticket 【動画どうが】9:39~ 乗車券じょうしゃけんで電車でんしゃを降ふって、改札かいさつを出でる様子ようす If using an IC card, touch the IC card to the IC card reader until it beeps, and pass through the ticket gate. ICカードの場合ばあいは、ICカードをICカードリーダーに「ピッ」となるまでタッチして、改札かいさつを通とおってください。 [Video] 10:35 - Getting off the Train & Exiting the Ticket Gate With an IC card 【動画どうが】10:35~ ICカードで電車でんしゃの降ふり方かたと改札かいさつを出でる様子ようす If you're using an IC card, as usual, simply touch the IC card to the IC card reader until it beeps, and then pass through it. ICカードの場合ばあいは、いつも通とおり、ICカードリーダーにピッとなるまでICカードをタッチして通とおれば大丈夫だいじょうぶです。 Just be sure your card is adequately charged or you'll have to go to a ticket terminal to recharge before transferring. ただ、カードにチャージされている金額きんがくが足たらない場合ばあいは、乗のり換かえの前まえに自動券売機じどうけんばいきでチャージする必要ひつようがあります。 [Video] 10:46 - Transferring Trains With an IC card 【動画どうが】10:46~ ICカードで電車でんしゃに乗のり継つぐ様子ようす When transferring with a train ticket, insert the ticket into the slot on the ticket gate, and be sure to grab it on the other side, as you'll use it until your final destination. 乗車券じょうしゃけんで乗のり換かえる場合ばあい、最終目的地さいしゅうもくてきちまで切符きっぷを使つかいますので、改札かいさつの投入とうにゅう口ぐちに乗車券じょうしゃけんを差さし込こんで、反対はんたい側がわで必かならず取とってください。 [Video] 11:26 - Transferring Trains With a Train Ticket 【動画どうが】11:26~ 乗車券じょうしゃけんで乗のり換かえる様子ようす Once you get the hang of Japan's railways system you'll be traveling at a much faster pace. 日本にほんの電車でんしゃに慣なれたら、もっと効率的こうりつてきに観光かんこうができるようになります。 I highly recommend using an IC card as it will save you a lot of time that would otherwise be spent buying tickets and calculating prices. ICカードは、切符きっぷを買かったり料金りょうきんを計算けいさんしたりする時間じかんをなくして、時間じかんの節約せつやくになりますので、ぜひ使つかってみてください。 You can also get the ¥500 deposit back if you return the IC card when you no longer need it (there will likely be a small fee deducted when returning the card). また、ICカードが不要ふようになったら返却へんきゃくすれば、500円ごひゃくえんのデポジットを返かえしてもらえます(返却へんきゃくの時ときにちょっとした手数料てすうりょうがかかることがあります)。 The Different Types of IC Cards Used in Japan 日本にほんで使つかわれているICカードの種類しゅるい Photo:suica(写真しゃしん:suica) There are many different IC cards used across Japan. 日本全国にっぽんぜんこくで使つかわれているICカードは様々さまざまな種類しゅるいがあります。 Unfortunately, they cannot be used for continuous travel between different regions. しかし、残念ざんねんながら、各かくエリア間かんをまたがってご利用りよういただくことはできません。 Here is a list of the different IC cards and where the areas they can be purchased. ここでは、ICカードの種類しゅるいと買かえる地域ちいきを紹介しょうかいします。 IC cards can be used in different areas in Japan as well, although some may have limited uses. また、ICカードは他たの地域ちいきでも使つかえますが、一部いちぶの機能きのうが使つかえないことがあります。 Kitaca - JR Hokkaido Kitaca - JR北海道ほっかいどう Suica - JR East (Tokyo, Niigata, Sendai) Suica - JR東日本ひがしにほん(東京とうきょう、新潟にいがた、仙台せんだい) PASMO - Tokyo metropolitan area PASMO - 東京とうきょう manaca - Nagoya, Shizuoka manaca - 名古屋なごや、静岡しずおか TOICA - JR Central TOICA - JR東海とうかい ICOCA - JR West (Hiroshima, Kyoto, Osaka, Okayama) ICOCA - JR西日本にしにほん(広島ひろしま、京都きょうと、大阪おおさか、岡山おかやま) PiTaPa - Kansai (Kyoto, Osaka) PiTaPa - 関西かんさい(京都きょうと、大阪おおさか) SUGOCA - JR Kyushu (Fukuoka) SUGOCA - JR九州きゅうしゅう(福岡ふくおか) nimoca - Fukuoka, Oita, Kumamoto, Saga, Miyazaki, Hakodate nimoca - 福岡ふくおか、大分おおいた、熊本くまもと、佐賀さが、宮崎みやざき、函館はこだて Hayakaken - Fukuoka subway system Hayakaken - 福岡市ふくおかし地下鉄ちかてつ Another thing of note is that IC cards can be used for shopping at many places as well. ICカードのもう1つひとつのポイントは、多おおくの場所ばしょで買かい物ものする際さいにも使つかえるということです。 This is nice to avoid carrying a lot of change. 小銭こぜにが溜たまらないので便利べんりです。 Also, if you're looking to take a quick break, IC cards can be used at many vending machines to purchase a drink! また、ちょっとした休憩きゅうけいのときに、自動販売機じどうはんばいきでもICカードで飲のみ物ものが買かえるので便利べんりです。 Types of Trains in Japan 日本にほんの列車れっしゃの種類しゅるい Photo:A rapid train(写真しゃしん:快速電車かいそくでんしゃ) There are five main types of trains in Japan, differing by number of stops and other factors. 日本にほんには、停車ていしゃする駅えきの数かずなどの違ちがいによって、主おもに5種類ごしゅるいの列車れっしゃがあります。 Remembering the different types can help you know which train to board. 列車れっしゃの種類しゅるいを覚おぼえたらどの電車でんしゃに乗のればいいのかが分わかりやすくなります。 Local: 普通ふつう Local trains are the slowest type of train and generally stop at every station on the line. 普通列車ふつうれっしゃは最もっとも遅おそい種類しゅるいの列車れっしゃで、一般的いっぱんてきには、各駅かくえきに停車ていしゃします。 Rapid: 快速かいそく Rapid trains generally cost the same as local trains but are faster as they stop only at major stations. 快速列車かいそくれっしゃは一般いっぱん的てきに普通列車ふつうれっしゃと同おなじ料金りょうきんですが、主要しゅような駅えきだけに停車ていしゃしますので、普通列車ふつうれっしゃより速はやいです。 Express: 急行きゅうこう Express trains generally stop at fewer stations and are faster than rapid trains. 急行列車きゅうこうれっしゃは、一般的いっぱんてきに停車ていしゃする駅えきが少すくなくて、快速列車かいそくれっしゃより速はやいのが特徴とくちょうです。 Limited Express: 特急列車とっきゅうれっしゃ Limited express trains are the fastest trains in Japan besides shinkansen, and an additional fee will be charged when using riding them. 特急列車とっきゅうれっしゃは、新幹線しんかんせん以外いがいで日本にほんの最もっとも速はやい列車れっしゃで、乗のる場合ばあいは別べつの料金りょうきんがかかります。 Shinkansen: 新幹線しんかんせん Shinkansen, or bullet trains, are the fastest trains in Japan and connect Japan's major cities. 新幹線しんかんせんは、日本にほんの最もっとも速はやい列車れっしゃで、日本にほんの主要しゅよう都市としを繋つないでいます。 Train Ticket Prices in Japan 日本にほんの乗車券じょうしゃけんの料金りょうきん When traveling to a nearby location, most train tickets will start at around 160 yen (in Tokyo) and slowly increase as distance increases. 近ちかいところに行いく場合ばあい、ほとんどの乗車券じょうしゃけんは(東京とうきょうでは)160ひゃくろくじゅう円えんぐらいから買かえて、距離きょりが長ながくなるにつれて高たかくなります。 Keep in mind that train ticket prices also change depending on the type of train you ride on. 乗車券じょうしゃけんの料金りょうきんは、列車れっしゃの種類しゅるいによっても変かわるのでご注意ちゅういしてください。 In general, local trains are the cheapest, while shinkansen are the most expensive. 一般的いっぱんてきに、普通列車ふつうれっしゃは最もっとも安やすい列車れっしゃで、新幹線しんかんせんは最もっとも高たかい列車れっしゃです。 The Japan Rail Pass & Green Tickets ジャパンレールパスとグリーン券けん Photo:Japan Rail Pass(写真しゃしん:ジャパンレールパスじゃぱんれーるぱす) The Japan Rail Pass is a special type of train ticket that can be purchased ONLY by foreign tourists that enter Japan as a temporary visitor, for the purpose of sightseeing. ジャパンレールパスは、日本にほんに一時いちじ的てきに入国にゅうこくする「観光かんこう目的もくてきの外国人観光客がいこくじんかんこうきゃく」しか買かえない特別とくべつな乗車じょうしゃ券けんです。 There are two types of Japan Rail Pass, "Green" and "Standard," and the cost of each varies depending on the period of use. ジャパンレールパスには、「グリーン」と「普通ふつう」の2つふたつ>の種類しゅるいがあって、それぞれ使用しよう期間きかんによって金額きんがくが変かわります。 ・7-day Passes 7日間なのかかん有効ゆうこうパス Pricing: 料金りょうきん: Green グリーン Adults - 44,810 YEN 大人おとな 44,810よんまんよんせんはっぴゃくじゅう円えん Children - 22,400 YEN 子供こども 22,400にまんにせんよんひゃく円えん Standard 普通ふつう Adults - 29,650 YEN 大人おとな 29,650にまんきゅうせんろっぴゃく円えん Children - 14,820 YEN 子供こども 14,820いちまんよんせんはっぴゃくにじゅう円えん ・14-day Passes 14日間じゅうよっかかん有効ゆうこうパス Pricing: 料金りょうきん: Green グリーン Adults - 64,120 YEN 大人おとな 64,120ろくまんよんせんひゃくにじゅう円えん Children - 32,060 YEN 子供こども 32,060さんまんにせんろくじゅう円えん Standard 普通ふつう Adults - 47,250 YEN 大人おとな 47,250よんまんななせんにひゃくごじゅう円えん Children - 23,260 YEN 子供こども 23,260にまんさんぜんにひゃくろくじゅう円えん ・21-day Passes 21日間にじゅういちにちかん有効ゆうこうパス Pricing: 料金りょうきん: Green グリーン Adults - 83,390 YEN 大人おとな 83,390はちまんさんぜんさんびゃくきゅうじゅう円えん Children - 41,690 YEN 子供こども 41,690よんまんせんろっぴゃくきゅうじゅう円えん Standard 普通ふつう Adults - 60,450 YEN 大人おとな 60,450ろくまんよんひゃくごじゅう円えん Children - 30,220 YEN 子供こども 30,220さんまんにひゃくにじゅう円えん ※Prices up to date as of 10/17/2022 ※2022にせんにじゅうに年ねん10月じゅうがつ17日じゅうしちにち現在げんざいの料金りょうきんです。 Green cars are train cars with first class seating, allowing you to relax when traveling. グリーン車しゃは一いち等席とうせきがある車両しゃりょうで、旅行りょこうの時ときに使つかうとくつろぐことができます。 One thing to note is that green car tickets can be purchased even without a Japan rail pass 1つひとつ注意ちゅういしたいのは、グリーン車しゃのグリーン券けんはジャパンレールパスがなくても買かえるということです。 Train Manners in Japan 日本にほんの電車でんしゃのマナー Photo:A businessman talking on the phone while riding the train(写真しゃしん:電車内でんしゃないで通話つうわをするビジネスマン) We mentioned that Japan is known for its punctual trains, but Japanese people are also known for their good manners when riding trains. 日本にほんの電車でんしゃが時間じかんに正確せいかくであることをお伝つたえしましたが、電車でんしゃに乗のるときの日本人にっぽんじんのマナーが良よいことも知しられています。 Here, we'll list some things to keep in mind when riding a train in Japan, so you don't cause other trouble for other passengers. ここでは、日本にほんの電車でんしゃに乗のるときに、他たの乗客じょうきゃくに迷惑めいわくをかけないように気きをつけたいことを紹介しょうかいします。 1. No Talking on the Phone 1. 通話つうわは禁止きんし Talking on the other phone is definitely something to avoid, as it can be noisy and can cause trouble for other passengers. 通話つうわはうるさくて、他たの乗客じょうきゃくに迷惑めいわくをかけてしまいますので、絶対ぜったいにやめましょう。 It's also good manners to keep your phone on silent or some setting with which it won't ring. また、携帯電話けいたいでんわはマナーモードなど、音おとが鳴ならない設定せっていにするのがマナーです。 2. Talk Quietly When Riding the Train 2. 電車でんしゃに乗のるときは静しずかに話はなす Talking loudly with friends can be tempting when you're having fun, but it's important to be mindful of others. 友達ともだちと遊あそんでいるときは、大おおきな声こえで話はなしていても気きづかないかもしれませんが、他たの人ひとを気きづかうことが大切たいせつです。 It's also good manners to avoid listening to loud music. また、音楽おんがくを静しずかに聴きくのもマナーです。 3. Don't Eat When Riding the Train 3. 電車でんしゃで食たべてはいけない Eating on the train should always be avoided unless you're riding a shinkansen or in a green car, as these generally have tables and cup holders for eating and drinking. 新幹線しんかんせんやグリーン車しゃでは、よくテーブルやカップホルダーがありますので食たべても大丈夫だいじょうぶですが、それ以外いがいの電車でんしゃでの食事しょくじはマナー違反いはんです。 4. Be Careful of Priority Seating 4. 優先席ゆうせんせきに注意ちゅうい Trains in Japan have priority seating that is to be used be by senior citizens, people with disabilities, people with injuries, pregnant women, and people with children. 日本にほんの電車でんしゃには、高齢者こうれいしゃ、障害者しょうがいしゃ、傷病しょうびょう者しゃ、妊婦にんぷ、乳幼児にゅうようじがいる人ひとの優先ゆうせん座席ざせきがあります。 Be careful not to sit in them if you don't fit into any of the above categories. 上記じょうきに当あてはまらない人ひとは、座すわらないように気きをつけましょう。 5. Be Careful to Not Take Up Too Much Space 5. スペースを取とり過すぎないように注意ちゅうい Trains in most major Japanese cities are quite packed, especially during rush hour. 日本にほんの主要しゅよう都市としの電車でんしゃは、特とくにラッシュ時じになるとかなり込こみます。 Because of this, it's important to not take up more space than you need, so that other passengers have room as well. 他たの乗客じょうきゃくのスペースも考かんがえて、必要ひつよう以上いじょうのスペースをとらないようにしましょう。 If you're traveling with a backpack, it's considered good manners to move the backpack to your chest. リュックの場合ばあいは、胸むねの方ほうに持もつのがマナーとされています。 This makes it take up less space behind you and prevents it from bumping into people. そうすることで、後うしろのスペースを取とらず、人ひとにぶつかりません。 Also, be sure to use the luggage shelves located above the seats if possible. また、可能かのうであれば座席ざせきの上うえにある荷物棚にもつだなを使つかうと良よいでしょう。 If you can't use them, try to keep your bags as close to yourself as possible. 使つかえない場合ばあいは、できるだけ自分じぶんの近ちかくに荷物にもつを持もちましょう。 Summary of How to Use the Train in Japan 日本にほんの電車でんしゃの乗のり方かたのまとめ Whether you're traveling or planning to reside in Japan, we hope this article has helped you better understand trains in Japan. 日本にほんへ旅行りょこうであれ、住すむ予定よていであれ、この記事きじを読よむことで、日本にほんの電車でんしゃを知しっていただけたら嬉うれしいです。 It can be difficult at first, but after learning the basics you'll have a much easier to traveling around Japan. 最初さいしょは難むずかしいかもしれませんが、基本きほんを覚おぼえれば、日本国内にほんこくないの移動いどうがわかりやすく楽たのしくなるでしょう。 There are some manners to abide by when traveling via train in Japan, but as long as you're careful you should have no trouble! 電車でんしゃを使つかう時ときにはマナーを守まもるのが大切たいせつですが、気きをつければ問題もんだいありません。 Feel free to leave a comment and let us know if you have any questions too! 質問しつもんなどがありましたら、お気軽きがるにコメントしてください。 h2 ruby { font-weight: bold; } .mod-article-caption .caption-heading { font-size: 2.4rem !important; } .caption-text { font-size: 2rem !important; } -
Video article 1:51
Nanbu Tekki Ironware Has Over 400 Years History, Can Be Used for Life, and Is a Very Popular Item Among Foreigners! It Also Acts as an Iron Supplement and Is Good for Your Health. Let’s Take a Look at the Traditional Japanese Product from Morioka, Iwate Prefecture!
Traditional Crafts- 169 plays
- Vimeo
An Introduction to Nanbu Tekki ironware This video, made by Tohoku STANDARD (東北STANDARD), is titled "Tohoku STANDARD 05 Nanbu Tekki ironware" (東北STANDARD 05 岩手県 南部鉄器). In the video, we introduce you to Nanbu Tekki ironware through an interview with Hisao Iwashimizu, an ironworker from Kukan Chuzo Studio. Enjoy the historic, traditional Japanese craft shown in the video! What is Nanbu Tekki ironware? Source :YouTube screenshot Nanbu Tekki ironware is an ironware with more than 400 years of history. Both ironware from Mizusawa, Iwate Prefecture and ironware from Morioka, Iwate Prefecture in Japan's Tohoku region are called Nanbu Tekki ironware. Each has its own history. What we call ‘Nanbu Tekki ironware’ nowadays, is actually the name used in Morioka City, Iwate Prefecture. It is said that ironware started around the time Lord Nanbu of Morioka built Morioka Castle in the Keicho Period (around 1600). There are many Nanbu Tekki ironware products such as pots, cauldrons, wind chimes, candle stick holders, tea kettles, frying pans and kettles. The most famous ones are iron tea kettles used in tea ceremony. It is said that these iron kettles originated when the 28th lord of the Nanbu domain, Shigenao Nanbu , invited Nizaemon Kiyotaka Koizumi of Kyoto to make a chagama with high quality iron. As it was initially used as a tea cauldron, there was no spout nor handle at its conception. After many improvements, the current unique style of tea kettles with a spout and handle was born. It can be seen from 0:47 in the video. Source :YouTube screenshot By using Nanbu Tekki ironware, you can supplement your iron intake which most people tend to be deficient in. Supplementing iron helps in recovery from stiff shoulders, and, as you probably guessed, prevents iron deficiencies. One benefit of boiling tap water in Nanbu Tekki ironware is that most of the chlorine is removed in the process. During World War II, development of arms was given the highest priority and Nanbu Tekki ironware faced a crisis as the production became prohibited in Iwate Prefecture. After the war, it made a comeback, and it was given the status of a "National Traditional Craft" in 1975. How to Make Nanbu Tekki Ironware Source :YouTube screenshot Be sure to follow along from the start of the video! Step 1. Mold cutting Create a wooden mold. Step 2. Pattern pressing Before the casting mold dries, use a tool such as a spatula to draw patterns such as hailstones, tortoiseshells, pine trees, cherry trees, flying dragons, or hills and water. Step 3. Heating the mold Bake the casting mold at 1,400°C with charcoal. Source :YouTube screenshot Step 4. Melting Increase the temperature of the blasting furnace from 1,400 degrees to 1,500 degrees. Pour the melted iron into the casting mold. Source :YouTube screenshot Step 5. Oven bake (~1:17) Take the ironware out of the casting mold and bake it in the oven with charcoal at 800 degrees for 30-40 minutes. Step 6. Coloring/Finishing Using sandpaper, make the surface of the iron kettle smooth. To finish, apply Ohaguro - an iron acetate solution mixed with tea to make it shiny. Summary of Nanbu Tekki Ironware Source :YouTube screenshot At 0:41 in the video, iron worker Hisao Iwashimizu says "I want to recreate the history of Nanbu Tekki ironware as a simple everyday tool." From 0:52 in the video, he also says, "I have launched a product called Yakihada Migaki, where I shave the ironware that has come out of the mold and make it into the form I have in mind." He explains in the interview that he is creating products that have never been made in the history of Nanbu Tekki ironware. If you're interested in Nanbu Tekki ironware after watching the video, be sure to check out Nanbu Tekki ironware online. You can purchase it at online shops such as Rakuten. Popular Nanbu Tekki ironware products are from the long-established Iwachu Nanbu ironware, Kamasada, Suzuki Morihisa Kobo and Oigen. Their products are priced from a few thousand Yen (Tens of dollars). Nowadays, they make new products such as IH compatible ironware, rice cookers using Nanbu Tekki ironware, and colored iron tea kettles (~1:42). You may wonder what happens if it gets rusty. With Nanbu Tekki ironware, you can still use it even if it rusts a little. As long as you look after it, you should be able to use it for life. Be sure to take a look at the video on Nanbu Tekki ironware. It's very popular among people both inside and outside of Japan. 【Official Website】IWACHU Nanbu ironware| Iwachu K.K. Iwachu Morioka, the home of Nanbu Tekki ironware https://iwachu.co.jp/ 【Official Website】Kamasada Nobuho Miya | designshop https://www.designshop-jp.com/japan-onlineshop/ -
Video article 3:29
Suruga Bamboo Ware: A Traditional Japanese Craft With Breathtaking Detail in Shizuoka Prefecture. You Won't Be Able To Take Your Eyes off These Amazing Works of Art!
Traditional Crafts History Life & Business- 433 plays
- YouTube
Introducing Suruga Bamboo Ware This is a promotional video for Suruga Take Sensuji Zaiku (Suruga Bamboo Ware), created by Aoyama Square, a shop specializing in traditional Japanese crafts. Suruga Bamboo Ware is a traditional craft made from bamboo stems. Created using professional techniques whereby the craftsman creates flower vases, bug cages, and handbags by assembling thin strips cut from bamboo stems. In recent years, it has become popular with more modern items, such as bags and wind chimes. Today, we'll introduce in detail the highly valued traditional Japanese craft, Suruga Bamboo Ware. Be sure to follow along with the video! The History of Suruga Bamboo Ware ©SUN Modifying Due to rich bamboo resources, bamboo crafts were commonly used in daily life from olden times in the Suruga area, in Shizuoka prefecture. The origin of the craft is rooted in ancient history. Bamboo products like baskets and cages have been excavated from Toro ruins in this area, major ruins of the Yayoi period. In the Edo period, bamboo crafts established a position as side jobs for samurai. After retiring from the shogunate, Tokugawa Ieyasu lived in Sunpu Castle, and a local culture of bamboo craftsmen was established in the Suruga area. Suruga Bamboo Ware was recognized as national traditional craft by the Ministry of International Trade and Industry in 1976. How Suruga Bamboo Ware Is Made Source :YouTube screenshot The production process of Suruga Bamboo Ware is divided into 4 parts: Measuring and cutting bamboo, Bending, Weaving, and Assembly. Japanese timber bamboo (Madake) or Moso bamboo (Mosochiku) are used as materials, and strips are cut from their stalks. Flat strips are used for bamboo crafts in other areas, but Suruga Bamboo Ware uses round cut strips. They are made using a unique technique that involves bending the strips into round shapes and connecting them through weaving. The distinctive feature of Suruga Bamboo Ware is that all processes, from the cutting and measuring of bamboo to the finishing touches, are done by a single craftsman. A more detailed process is shown in the video at 0:25. Please enjoy the techniques of Suruga Bamboo Ware craftsman, Takahide Sugiyama. Suruga Bamboo Ware Products Source :YouTube screenshot There are many different Suruga Bamboo Ware products; snack trays, which are great for hosting guests, flower vases, tea cup saucers, small pouches, lightings such as lanterns and lamps, wind chimes/desktop wind bells, bug cages, and more. Beautiful Japanese style handbags are also popular. These products can be purchased on amazon and Japan’s major online retailer, Rakuten. Prices range from several thousands to several tens of thousands of Japanese yen (tens to hundreds of dollars), depending on the product. Summary of Suruga Bamboo Ware As introduced in the video, Suruga Bamboo Ware is traditional Japanese craft handmade by a single artisan. If you're looking to take in some Japanese culture in your daily life, we recommend purchasing some Suruga Bamboo Ware products. They make great souvenirs and gifts as well. 【Official website】Suruga Bamboo Ware "Shizuoka Bamboo-crafts Cooperative" http://www.takesensuji.jp/?mode=f8 【Official website】Japan Traditional Crafts Aoyama Square https://kougeihin.jp/en/ -
Video article 4:05
English Tours Now Available for the Imperial Palace, One of the Most Popular Tourist Destinations in Japan! Learn About Japanese Culture and History at This Historical Location!
News- 112 plays
- YouTube
English Tours at the Imperial Palace This is an informational video released by "Tokyo MX" in 2018, introducing English tours of the Imperial Palace, a central city landmark that is gaining popularity among foreign visitors to Japan. Asakusa (浅草, Asakusa), Odaiba (お台場, Odaiba), Shibuya (渋谷, Shibuya) and Ueno (上野, Ueno) are famous for their central Tokyo attractions, but in recent years, the number of foreigners visiting the Imperial Palace has been on the rise. In response to the growing demand for inbound tours, the Imperial Household Agency, which oversees the Imperial Palace, has introduced English tours for foreigners for the first time, in addition to tours in Japanese. A Look at the Imperial Palace Photo:Near the palace The Imperial Palace is where the Emperor of Japan usually spends his time. It was called "Kyujo," "Kojo," and "Kogu" in the past. The current Imperial Palace, located in Tokyo's Chiyoda Ward (千代田区, Chiyodaku), is built around the ruins of Edo Castle and consists of the Imperial Palace, the residence of the Emperor, and a palace for various events and political affairs. The palace, introduced at 2:17 in the video includes seven buildings, including the Main Hall (正殿, Seiden), Homeiden State Banquet Hall (豊明殿, Homeiden), the Rensui Dining Room (連翠, Rensui), Chowaden Reception Hall (長和殿, Chowaden), Chigusa/Chidori no ma Hall (千種・千鳥の間,Chigusa・Chidorinoma), the Omote Gozasho North Building (表御座所北棟, Omotegozashokitato) and Omote Gozasho South Building (表御座所南棟, Omotegozashominamito). The Palace is surrounded by a moat, and the path along the moat is crowded with people on a daily basis. The English Tours of the Imperial Palace Source :YouTube screenshot The English-language tour will take you on a 2-kilometer course along the south side of the Palace. You can visit the Imperial Household Agency building and historical sites on foot with a guide from the Agency's staff. You can see an actual guide at 0:47 in the video. In this approximately one-hour tour, you can see a garden reminiscent of the Edo Period and the iron bridge at the main gate, along with Fujimi Tower(富士見櫓,Fujimiyagura) that stands atop a stone wall, and the palace where general New Year's ceremonies and other imperial events are held, as introduced at 1:29 in the video. The guide's explanations are easy to understand for foreign visitors to Japan, so don't be shy about joining in the tour. You can hear opinions of those who participated in the tour at 1:06 and 2:32 in the video. Summary of English Tours at the Imperial Palace Photo:Moat of the Imperial Palace The sights of the Imperial Palace shown in the video are definitely worth seeing in person. If you're thinking of applying for the English tour, be sure to visit the link at the bottom of this article to access the official site of the Imperial Palace. The site provides an overview of the English tour application process, a tour schedule, and a map of the facilities. ◆Imperial Palace Facility Information◆ 【Address】1-1 Chiyoda, Chiyoda City, Tokyo 100-8111 【Access】A 10-minute walk from Nijubashimae Station on the Chiyoda Subway Line, a 5-minute walk from Otemachi Station on the Mita Subway Line, a 5-minute walk from Takebashi Station on the Tozai Subway Line, and a 15-minute walk from JR Tokyo Station. 【Official Website】Imperial Household Agency: Information of the Facilities: Imperial Palace – Kyoto Imperial Palace https://sankan.kunaicho.go.jp/english/index.html 【Tripadvisor】Imperial Palace https://www.tripadvisor.com/Attraction_Review-g1066443-d320050-Reviews-Imperial_Palace-Chiyoda_Tokyo_Tokyo_Prefecture_Kanto.html -
Video article 3:24
Experience Traditional Japanese Weaving on Shiraishi Island in Okayama Prefecture, a Place Full of Nature! The Traditional Textiles and Beautiful Scenery Are Sure to Revitalize!
Traditional Crafts- 240 plays
- YouTube
Traditional Japanese Weaving on Shiraishi Island! Shiraishi Island belongs to the Kasaoka Islands (笠岡諸島) found near Kasaoka City, Okayama Prefecture in Japan's Chugoku region. The island has an area of 1.86 km², a max elevation of 169 meters, and has a population of 750 people. The island is known for being an exceptionally scenic area in Japan. The island's traditional woven goods are made using a loom called a "hata" (機). This has led to products made with this method being known as "hata-ori" (機織り). In this article, we'll introduce the weaving experience available on the island. Try Your Hand at Weaving on Shiraishi Island Photo:Hata-ori During the Genroku Period (1688-1704), the weaving trade thrived on the reclaimed settlement of Shiraishi Island. In recent years, in an attempt to revive the tradition, a weaving workshop where visitors can experience "hata-ori" was started. As seen from 0:42 in the video, the relaxing sound of the cotton gin is one of the features of the weaving experience. You might even find it therapeutic. Next, the cotton is spun into threads on a spinning wheel. The finished product is unimaginably soft to the touch. The woven products of Shiraishi Island are colored using dyes made from plants grown on the island itself. As shown at 2:05 in the video, onions, safflowers, persimmons, and cherry blossoms, and even chestnuts are used for the dyes. Visitors are treated not as customers, but as fellow weavers and are encouraged to freely try out the weaving experience. The management’s motto is to allow visitors to fulfill their dreams of mastering weaving. You might now be wondering about the price of the weaving experience. At a mere 500 yen, you should definitely give it a try if you’re interested! Summary of Shiraishi Island's Weaving Experience Photo:Kasaoka City and Shiraishi Island coastline, Okayama Prefecture Shiraishi Island is a place where you can enjoy not only weaving, but also the natural sights and sounds. As shown in the video, visitors from overseas can have fun learning about Japanese traditions while taking in the beautiful scenery. You can even go for a dip in the sea! Consider making a visit to Shiraishi Island during the warm summer!